SUDSKA PRAKSA BOSNE I HERCEGOVINE
Obračun zakonske zatezne kamate
U konkretnom slučaju je proizvoljnim stavom Vrhovnog suda i Okružnog suda u pogledu načina obračuna zakonske zatezne kamate kod materijalne štete, nenavođenja jasnih i preciznih razloga na kojima su zasnovali osporenu odluku, u pogledu načina obračuna zakonske zatezne kamate – povrijeđeno apelantkinjino ustavno pravo na pravično suđenje iz člana II/3e) Ustava Bosne i Hercegovine i člana 6. stav 1. Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda.
SUDSKA PRAKSA BOSNE I HERCEGOVINE
Zabrana diskriminacije
Nije prekršeno pravo iz člana II/3e) Ustava Bosne i Hercegovine u vezi sa pravom iz člana II/4. Ustava Bosne i Hercegovine, te pravo iz člana 6. stav 1. Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda u vezi sa pravom iz člana 14. ove konvencije budući da apelanti nisu ponudili nikakav dokaz o tome da su tretirani drugačije u odnosu na druga lica u istoj ili sličnoj situaciji, a eventualna proizvoljnost i diskriminaciona primjena zakona nisu očigledne.
SUDSKA PRAKSA BOSNE I HERCEGOVINE
Pravo na slobodu i sigurnost ličnosti
Nisu prekršena prava na slobodu i sigurnost ličnosti iz člana II/3d) Ustava Bosne i Hercegovine i člana 5. stav 1. tačka c) i stav 3. Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda kada je odluku o produženju pritvora donio ustanovljeni nadležni sud, na način i u postupku propisanom zakonom, pri čemu su redovni sudovi na jasan i argumentovan način obrazložili postojanje osnovane sumnje da je apelant počinio krivična djela za koja je osumnjičen, kao i postojanje posebnih pritvorskih osnova iz razloga propisanih članom 146. stav 1. tač. b) i c) Zakona o krivičnom postupku Federacije BiH.
SUDSKA PRAKSA BOSNE I HERCEGOVINE
Donošenje odluke u razumnom roku
Postoji kršenje prava na donošenje odluke u razumnom roku iz člana II/3e) Ustava Bosne i Hercegovine i člana 6. stav 1. Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda u situaciji kada je ukupan postupak trajao sedam godina i osam mjeseci, a Ustavni sud nije našao argumente na osnovu kojih bi moglo da se opravda ovoliko dugo trajanje postupka koji je hitan prema zakonu.
SUDSKA PRAKSA BOSNE I HERCEGOVINE
Obrazloženje presude
Apelantkinjini navodi da joj je osporenom presudom povrijeđeno pravo iz člana II/3e) Ustava Bosne i Hercegovine i člana 6. st. 1, 2. i 3. tačka d) Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda nisu osnovani kada pobijana presuda sadrži jasno obrazloženje zašto je apelantkinja proglašena krivično odgovornom, odnosno kada sadrži logično i uvjerljivo obrazloženje zbog čega su određeni dokazi prihvaćeni, a drugi nisu i kada ne ostavlja nikakvu sumnju u zaključak suda da je apelantkinja počinila predmetno krivično djelo, te kada je apelantkinja imala mogućnost da izloži svoj predmet u istoj mjeri kao i optužba, odnosno kada je imala mogućnost da se suprotstavi argumentima optužbe.
SUDSKA PRAKSA BOSNE I HERCEGOVINE
Princip in dubio pro reo
Nema kršenja prava na pravično suđenje iz člana II/3e) Ustava Bosne i Hercegovine i člana 6. st. 1. i 2. Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda kada su redovni sudovi u krivičnom postupku koji je vođen protiv apelanta utvrdili sve relevantne činjenice, brižljivo ocijenivši svaki dokaz posebno i sve dokaze zajedno i iz kojih je nesumnjivo proistekao zaključak o krivičnopravnoj odgovornosti apelanta, kao i da nije povrijeđen princip in dubio pro reo.
SUDSKA PRAKSA BOSNE I HERCEGOVINE
Jemstvo
Ne postoji povreda prava na pravično suđenje iz člana II/3e) Ustava Bosne i Hercegovine i člana 6. stav 1. Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda kada su redovni sudovi primjenu prava zasnovali na nesporno utvrđenoj odlučnoj činjenici i s tim u vezi dali obrazloženje koje se ne može smatrati kao arbitrarna primjena prava.
SUDSKA PRAKSA BOSNE I HERCEGOVINE
Pravo na suđenje u razumnom roku
Postoji povreda prava na suđenje u razumnom roku iz člana II/3e) Ustava Bosne i Hercegovine i člana 6. stav 1. Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda budući da je prvostepeni postupak povodom apelantove tužbe radi diobe posjeda nepokretnosti trajao više od 11 godina, te da je drugi postupak povodom apelantove tužbe radi predaje u posjed nepokretnosti takođe trajao više od 11 godina. Takođe, postoji povreda prava na suđenje u razumnom roku ako se takvo neopravdano trajanje postupka može u pretežnom dijelu da stavi na teret nadležnom sudu, koji nije dao razloge koji bi mogli da se smatraju razumnim i objektivnim opravdanjem za ovako dugo trajanje postupka, niti su takvi razlozi nađeni u predmetnom sudskom spisu.
SUDSKA PRAKSA BOSNE I HERCEGOVINE
Penzije
Nema povrede prava na pravično suđenje iz člana II/3e) Ustava Bosne i Hercegovine i člana 6. stav 1. Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda u odnosu na ostale aspekte prava na pravično suđenje s obzirom na to da u obrazloženjima osporenih odluka Ustavni sud nije našao proizvoljnost u pogledu primjene materijalnog prava. Takođe, neosnovani su apelantkinjini navodi o diskriminaciji u predmetnom postupku iz člana II/4 Ustava Bosne i Hercegovine i člana 14. Evropske konvencije u vezi sa pravom na socijalno osiguranje iz člana 9. Međunarodnog pakta o ekonomskim, socijalnim i kulturnim pravima, jer je Sporazum, koji je primijenjen u konkretnom slučaju, rezultat ustavne i zakonske regulative penzionog sistema u Bosni i Hercegovini, čijom primjenom je nužno došlo do razlika u pojedinačnim mjesečnim iznosima penzija.
SUDSKA PRAKSA BOSNE I HERCEGOVINE
Pravo na slobodu kretanja i pravo na zabranu diskriminacije