Jezik na kome se vodi prekršajni postupak

PREKRŠAJNO PRAVO

Jezik na kome se vodi prekršajni postupak

Na područjima na kojima je, u skladu sa zakonom, u službenoj upotrebi jezik određene nacionalne manjine, prekršajni postupak na zahtev stranke vodi se i na jeziku i uz upotrebu pisma te nacionalne manjine.

I z o b r a z l o ž e n j a:
Odredbom člana 94. stav 2. Zakona o prekršajima, propisano je da se na područjima na kojima je u skladu sa zakonom, u
službenoj upotrebi jezik određene nacionalne manjine, postupak na zahtev stranke vodi i na jeziku i uz upotrebu pisma te
nacionalne manjine.
Iz spisa predmeta proizlazi da je u toku prekršajnog postupka prvostepeni sud na zapisniku dana 14. 6. 2021. godine
saslušao okrivljenog A. A, koji se tom prilikom izjasnio da je njegov maternji jezik mađarski, te da je nakon upoznavanja sa
pravom na upotrebu jezika izjavio da će svoju odbranu dati na srpskom jeziku koji dobro govori i razume, bez pomoći
prevodioca za mađarski jezik, nakon čega je izneo svoju odbranu. Navedeni zapisnik je od stra-ne okrivljenog potpisan bez
primedbi.
Takođe, iz spisa predmeta proizlazi da je okrivljeni su-du dostavio preporučenom pošiljkom obaveštenje od 29. 7. 2021.
godine u kojem je, pored ostalog, stavio i zahtev da se počev od tog dana postupak protiv njega vodi na mađarskom jeziku,
kao njegovom maternjem jeziku i „kako bih razumeo presudu“. Okrivljeni je i u podnesku od 15. 11. 2021. godine ponovio
zahtev da se postupak protiv njega vodi na mađarskom jeziku. Dalje, iz spisa predmeta proizlazi da je prvostepeni
prekršajni sud dana 8. 12. 2021. godine doneo presudu Pr. br. 562/21, kojom je okrivljenog oglasio odgovornim da je
izvršio prekršaj iz člana 333. stav 2. tačka 20. ZOBS i osudio ga na novčanu kaznu sa izricanjem kaznenih poena.
Navedenu presudu Prekršajni sud u Bečeju nije preveo na mađarski jezik, već je istu i to na srpskom jeziku dostavio
okrivljenom dana 10. 12. 2021. godine. Okrivljeni je preko angažovanog branioca izjavio žalbu na prvostepenu presudu
koju je drugostepeni prekršajni sud odbio kao neosnovanu, dok je po službenoj dužnosti preinačio prvostepenu presudu u
pogledu pravne kvalifikacije prekršaja, pri čemu ni drugostepena presuda III-302Prž br. 29046/21 od 1. 2. 2022. godine,
doneta od strane Prekršajnog apelacionog suda – Odeljenje u Novom Sadu, nije dostavljena okrivljenom na njegovom
mater-njem jeziku, na šta je okrivljeni imao pravo, a isto zahtevao, čime je učinjena bitna povreda odredaba prekršajnog
postupka iz člana 94. stav 2. Zakona o prekršajima, te povreda člana 290. ovog zakona.
Zbog učinjenih bitnih povreda odredaba prekršajnog postupka, Vrhovni kasacioni sud je, usvajajući zahtev za zaštitu
zakonitosti Republičkog javnog tužioca, ukinuo pobijane presude i predmet vratio prvostepenom sudu na ponovni postupak,
kako bi, imajući u vidu primedbe izne-sene u ovoj presudi, doneo jasnu, pravilnu i na zakonu zasnovanu odluku.
(Presuda Vrhovnog kasacionog suda, Kzz Pr. 56/22 od 20. XII 2022)

X

Zaboravili ste lozinku?

Pridružite nam se